prof. dr hab. Barbara Lewandowska-Tomaszczyk
Biography
Barbara Lewandowska-Tomaszczyk is a graduate of the University of Lodz, where she is Professor Ordinarius and The Head of Chair of English Language at present. Her research interests are primarily in semantics and pragmatics of natural language, corpus linguistics, and their applications in translation studies and lexicography. She has published a number of books and papers in those areas and organised numerous conferences and seminars. Over the years she has been invited to read papers at international conferences and to lecture and conduct seminars at European and American universities.
Phone
(48 42) 6655 221 or (48 42) 6655 218
blt@uni.lodz.pl
Web page
http://barbaralewandowska-tomaszczyk.pl
Education and Degrees
- 1959-1964 University of Łódź: English Philology studies
- 1964 University of Łódź: M.A. in English
- 1964 Cambridge University: student at a Linguistic Programme
- 1967 University of Illinois, Chicago: postgraduate student in Linguistics
- 1968 University of Texas at Austin: postgraduate student in English Linguistics
- 1971 University of Łódź: Ph.D. in Humanities: History of English,
- 1978 University of California at Berkeley: post-graduate research assistant in Linguistics
- 1979 University of Texas at Austin: visiting scholar in Linguistics
- 1987 Adam Mickiewicz University in Poznań: Habilitation (Dr. hab.) in English Linguistics, 1987
- 1997 University of Łódź, full professorship; Chair of English Language
- 1998 University of Łódź, professor ordinarius
Research Interests
- semantics (cognitive semantics)
- philosophy of language
- pragmatics
- discourse analysis
- lexicology
- lexicography
- translation
- contrastive studies
- history of English and language change
- English linguistics
- Slavic linguistics
- Corpus Linguistics and Computational Lexicography
University and Departamental Service
- Representative to the University Senate, 1985-87
- Foreign Students' Advisor, 1983-87
- University of Łódź Election Committee member, 1991
- Member of the National Committee of Experts for the evaluation of TEMPUS JEP proposals (1994 - 2000)
- First UE programme TEMPUS University of Łódź coordinator (1990-1997)
- Vice-Dean for International Cooperation and Students' Affairs at the Faculty of Philology, University of Łódź (1996 - 2002)
- Undergraduate and Graduate Students' Advisor, 1966 to date
- Entrance Examinations Committee, Chairman 1988,1989, 1995
- Head, Department of English Language, 1979 to date
- Chair of English Language, April 1997 to date
- Deputy Director, Institute of English Studies, 1987 -90
- Director, Institute of English Studies, 1990 -93
- Supervisor, licentiate and M.A. theses
- Supervisor and referee, Ph.D. and Dr habil. Dissertations, professorial promotions
- honorory doctorate supervisor and referee
Teaching Experience
(lectures, conversatoria, seminars, classes)
- Introduction to Language Studies and Linguistics
- English Phonetics and Phonology
- Descriptive Grammar of English
- History of the English Language
- Contrastive Studies
- Monograph Lectures on a selection of linguistic topics
M. A. courses and Ph. D. seminars: (a selection of topics)
- Advanced English Syntax and Semantics
- English Lexicology and Lexicography
- Contrastive Syntax and Semantics (English, Polish)
- Pragmatics and Discourse Analysis
- Cognitive Linguistics
- Philosophy of Language
- Topics in History of the English Language
- Topics in Psycholinguistics and Sociolinguistics
- Topics in Applied Linguistics and Foreign Language Teaching
- Translation Studies
- Comuptational and Corpus Linguistics
TEFL courses ( intermediate/advanced ):
- Phonetics
- Listening comprehension
- Grammar (structures)
- Conversation
- Composition
Professional Organisations
- Polskie Towarzystwo Językoznawcze (Polish Linguistic Association) (since 1971)
- Polskie Towarzystwo Neofilologiczne (Polish Neophilological Society) (since 1975)
- Łódzkie Towarzystwo Naukowe (Łódź Scientific Society) (since 1987)
- Computational Linguistics Association (since 1982)
- Societas Linguistica Europea (since 1984)
- Society of Historical Linguistics (since 1984)
- European Association of Lexicography (since 1987)
- International Cognitive Linguistics Association (since 1990)
- International Pragmatics Association (since 1990)
- European Society for the Study of English [PASE] (since 1992)
- Polish Cognitive Linguistics Association (since 2002)
- IAUPE (since 2004)
Honours, Grants and Awards
- Cambridge University: student at the Linguistic Programme - summer 1965 (British Council grant)
- American State Department Scolarship held at the University of Illinois, Chicago and the University of Texas, Austin, 1967-68
- Award of the Polish Minister of Education for Ph.D. dissertation, 1971
- Fulbright
- -Hays Joint Government Fellowship for USA offered for 1978/79 and held at the University of California, Berkeley and the University of Texas, Austin.
- Award of the Oxford Hospitality Scheme for Polish Scholars held at All Souls' College, Oxford University, July 1985
- Award of the Vice-Chancellor of the University of Łódź for the Academic Achievments in the years 1988 and 1989
- Gold University Award 1989
- Gold Cross of Merit 1990
- Award of the Polish Minister of Education for 'Habilitationschrift', 1988
- Award of the Polish Minister of Education for the book publication "Ways to Language" 1988
- Award (1st degree) of the Vice-Chancellor of the University of Łódź for the Didactic and Administrative Achievments at the University in the years 1968, 1988, 1992
- Commision of the European Communities grant to conduct research activities in Computional Linguistics - Corpus Linguistics at the University of Porto under the Community's Action for Cooperation in Sciences and Technology with Central and East European Countries, October-December 1993
- EU Individual Mobility Grant [T] to conduct reseaerch and develop a curriculum in linguistic corpus data analysis/lexicography held at Great Britain:
- University of Glasgow - Department of English
- University of Lancaster - Department of Modern English and Linguistics
- Oxford University Press - Dictionaries Division, Oxford, March-July 1994
- Award of the Polish Minister of Education for the collective volume Ways to Language edited by Barbara Lewandowska-Tomaszczyk
- Award of the Polish Minister of Education for the book Depth of Negation: A Cognitive Semantic Study. 1997
- Kazimierz Nitsch Award of the Polish Academy of Sciences – Department I - Social Sciences - December 1998 for the book Depth of Negation: A Cognitive Semantic Study.
- Golden Medal of Merit
- Medal For Service of Scholarship and Society
- Honorary Professor in Linguistics and Modern English Language of the University of Lancaster, GB
- KBN [The Committee of Scientific Research] grant no 2 HO1D 008 25 Współczesny korpus referencyjny języka polskiego – 100 milionów słów for the years 2003-2005.
Visits to University Centers, Lectures, International Conferences and Congresses (Papers), Grants, Teaching Assignments, Study Visits
- Charles University grant to give lectures at the Computing Centre and the Institute of Mathematical Linguistics, Prague, 1980 and 1982
- UFSAL (Brussels) grants to visit and give lectures at UFSAL, University of Leuven and UF, Namur, 1981,1983
- University of Jyväskyla grant to participate and give a lecture at a conference on Cross-Language Analysis and Second Language Acquisition, Jyväskyla, 1982
- British Council Grant to visit and negotiate cooperative programs with the University of Nottingham, the University of York, and the University of Edinburgh 1985
- University of Łódź exchange grants to visit and give lectures at the:
- Université Lyons II, 1983;
- Justus-Liebieg Universität Giessen, 1979,1981;
- University of Nottingham, 1984;
- University of Utrecht; 1992
- Universidade do Porto, 1992
- British Royal Academy Grant to participate and give a lecture at the International Conference on Linguistic Change, Oxford, 1986
- European Science Foundation Award to participate in the International School and Seminar on Computational Lexicology and Lexicography, Pisa, 1987
- Swiss Ministry of Education Grant to participate and give a lecture at the International EURALEX Conference, Zürich, 1987
- University of Vilnius Grant to participate and give a lecture at the International Linguistic Conference, Vilnius 1988
- Volkswagen Stiftung to participate and give a lecture at the International Colloquium on Language Change, Essen-Bochum, 1990
- Greek Association of Applied Linguistics Grant to participate and give a lecture at the 9th World Congress of Applied Linguistics, Thessaloniki-Halkidiki, 1990
- ICoHLs grant to participate and conduct a session at the V Conference on History of Linguistics, Galway, 1990
- Spanish Applied Linguistics Association Grant to participate and give a lecture and seminar at the 9th International Congress of Spanish Linguistics Association, San Sebastian, 1991
- TEMPUS teaching grant, Universitat Würzburg 1991
- Robert Bosch Stiftung to participate and give a lecture at the International Conference on Lexical Fields, Münich,1991
- Invited public lectures sponsored by:
- The University of California, Los Angeles;
- California State University, Chico, California,
- University of California, San Diego, 1988;
- University of Arizona, Tuscon;
- San Angelo State University, San Angelo, Texas;
- University of North Texas, Denton 1991;
- TEMPUS visiting grants: University degli Studi di Siena; University degli Studi di Pavia; Rijks Universiteit Leiden, 1992
- University degli Studi di Venezia Ca 'Foscari' grant to participate and give a lecture at the International Conference on FLT methodology, Venice,1992
- Universität Münster grant to participate and give a lecture at the International Colloquium on Corpus Linguistics, Münster, 1992
- Université Bordeaux I invitation to participate and submit a paper at the Recontre CERCLES (European Confederation of the University Language Centers), Bordeaux, 1992
- Universidad de Cordoba invitation to give a seminar on Cognitive Semantics, Cordoba, January 1993
- TEMPUS study grant at the Universidade de Coimbra and the Universidad de Granada, January 1993 [a lecture and the participation in the panel at the International Applied Linguistics Conference Robert J. Di Pietro in Memoriam]
- European Chapter of the Association for Computional Linguistics grant to attend the Sixth Conference of the European Chapter of the Association of Computational Linguistics held at the University of Utrecht, April 1993
- Brazilian Ministry of Science and Technology grant to visit the Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro to conduct a postgraduate course in the Philosophy of Language - May 1993
- University of Leuven TEMPUS grant to participate and give a lecture at the International Cognitive Linguistics Conference, Leuven, July 1993
- European Society for the Study of English/TEMPUS grant to participate, give a lecture and convene the section of the Lexicology/Lexicography/Terminology of the 2nd ESSE Conference, Bordeaux, September 1993
- Spanish Association for English Studies grant to participate and give a lecture at the National Conference of ESSE at the University of Cordoba, December 1993
- Study Visit and public lectures at the University of Porto (Center of Linguistics), and at the Institute of Theoretical and Computational Linguistics in Lisbon, November 1993
- Study Visits and public lectures at the University of Lund (Cognitive Studies Center), January 1994
- Study Visits and public lectures at the University of Stockholm-Frescati (Department of English), January 1994
- Study Visits and public lectures at the University of Antwerp (Department of Germanic Languages and International Pragmatics Association), February 1994
- ISSE Grant to participate and give a lecture at the 4th International Conference of the History of European Ideas, Graz, August 1994
- Universität Műnster grant to participate and give a lecture at the International Conference on the Lexicon and Lexical Semantics , September 1994
- University of Warsaw and the University of Lublin (UMCS) grant to participate and give a lecture at the conference Światy za słowami [Worlds behind words], Kazimierz, October 1994
- TEMPUS grant to visit the Universitat Autonoma de Barcelona (Translation and Interpreting Faculty) and Universitat Complutense de Madrid (English/Linguistics Department), February 1995
- University of Brighton grant to give a plenary lecture at the First International Conference on Contrastive Semantics and Pragmatics, April 1995
- Study Visit to the University of Edinburgh (April 1995)
- Participation and a lecture at the 2nd Maastricht-Łódż Duo Colloquium on Translation and Meaning, Maastricht Session, April 1995
- Participation and a semi-plenary lecture at the Conference of the Polish Association for the Study of English (PASE - a branch of ESSE), Poznań, May 1995
- TEMPUS grant to visit and give a lecture at the Department of English at the University of Leipzig, May 1995
- Participation and a plenary lecture at the conference of the Polish Linguistic Association (Lublin 1995)
- TEMPUS grant to visit University of Limburg at Maastricht, July 1995
- Participation and a lecture at the Translation and Meaning Colloquium, Łódź session, Łódź, September 1995
- Participation and a lecture at the International Seminar on "Lexical Semantics and Philosophy", Łódź, September 1995.
- JEP grant to visit University of Pavia (February 1996), University of Leipzig (March/April and August 1996) and European University College at Fiesole (May 1996)
- Invitation to the Technische Universität Dresden to give a lecture at the Institute of English and American Studies (April 1996)
- Invitation to Aarhus Business School to participate and give a lecture at the International Conference on Parallel Corpora and Contrastive Linguistics, Aarhus, April 1996.
- Participation and a plenary lecture at the PASE conference Łódź, April 1996.
- University of Leipzig grant to participate and conduct a session at the International Conference of Translation Studies, September 1996.
- Participation and a lecture at the session of the TEMPUS project meeting on European Legal Culture Communication, Łódź, September 1996
- University of Hannover grant to participate and give a lecture at the international conference on Meaningful Choices, November 1996
- TEMPUS visits to the University of Giessen (February 1997) and to the European University Institute at Florence (Fiesole), March 1997
- Participation in the GALA conference on Knowledge Representation and Language Acquisition, Edinburgh April 1997.
- Participation and a lecture at the International Conference on Practical Application in Language Corpora PALC '97, Łódź April 1997
- Norwegian Academy of Sciences grant to participate and give a lecture at the International Conference on Contrastive Linguistics and Corpora at the Centre for Advanced Studies, Oslo April 1997.
- Participation in the 2nd Conference on Teaching Phonetics and Phonology, ACCENTS '97, Łódź May 1997.
- Participation and a lecture at the 5th International Cognitive Linguistics Conference, Amsterdam July 1997
- Participation in the JEP 8036 conference Legal Culture: Communication, Łódź July 1997
- TEMPUS study grant at the University of Giessen and the University of Lepzig July/August 1997
- North American Studies Center (University of Łódź) invitation to participate and give a panel paper at the International Conference The University in the Twenty First Century: Challenges and Perspectives. Łódź November 1997.
- TEMPUS grants to visit the Technical University of Dresden, Catholic University of Brussels (June/July 1998) and the University of Savoy at Chambery (November 1998)
- Invitation of A. Mickiewicz University in Poznań to participate, convene the session on Cognitive Linguistics and give a paper at 36th Poznań Linguistic Meeting, May 1998
- Participation and a paper at 6th International Pragmatics Conference, Reims, July 1998
- Participation and a (semi-plenary) paper at the 1st Neophilological Congress, Łódź, November 1998.
- Organization and participation in the PELCRA workshops (Lancaster, December 1997, Łódź 1998)
- Participation and a paper at the 6th TALC Conference, Oxford, July 1998
- TEMPUS grants to the University of Munich (February 1999), University of Savoy at Chambery (May/June 1999 and June 2000), University of Edinburgh (April 1999), Technische Universitaet Dresden (November 1999), Fontys Universities (November 1999) and University of York (2000)
- Invitation to conduct a workshop at Technische Universitaet Chemnitz (November 1999)
- ESSE invitation to give a plenary paper, Helsinki (Aug 2000)
- Technische Universität Dresden study visit – Feb 2001
- UCRYS study visit– York – March 2001
- University of Leipzig grant to participate and give a paper at the conference on Translation Competence – Sept 2001
- Invitation to present a paper Językoznawstwo kognitywne dziś at the Linguistic Committee Meeting of the Polish Academy of Sciences 2001
- Spanish Cognitive Linguistics Association grant to give an invited plenary paper April 2002, Valencia
- American Association of Corpus Linguistics conference (paper by Barbara Lewandowska-Tomaszczyk and Katarzyna Dziwirek) – November 2002, Indianapolis, USA
- University of Central Florida at Orlando study visit [E-learning: writing courses]
- Invitation to conduct a session at the workshop pn Empirical Methods in Cognitive Linguistics, Cornell University. USA (April 2003)
- University of South Florida study visit [E-learning] 2003
- ICLC 8, University of Logroño, La Rioja, a theme session with Seana Coulson at a paper, July 2003
- Université de Toulouse (ELISE meeting - report) October 2003
- Paper “Syntax and Semantics of Polish and English Expressions of Emotions: A Corpus Study” given (by Katarzyna Dziwirek and Barbara Lewandowska-Tomaszczyk) at San Diego, California, AASTEEL Dec. 2003
- University of Leipzig SOCRATES visit and teaching assignment 2004
- Autonoma University of Barcelona (Translation/Interpreting Faculty) research/cooperation visit 2004
- Paper at the Language and Cognition conference at the Piotrków Trybunalski Świetokrzyska Academy April 2004
- Paper at the Metodologie badań językoznawczych [Methods in Linguistics] conference (Łódź, May 2004)
- Paper at the New Developments in Pragmatics Conference (Łódź, May 2004)
- Invitation to participate and give a plenary paper at the conference At the Crossroads of Linguistic Sciences University of Wroclaw May 2004
- ISAPL (Workshop and Round Table Language and Cognition convenor) Cieszyn Sept 2004
- Vaxjö University invitation to read the PhD dissertation (Robert Ryan) and act as the Faculty Opponent Sept 2004
- Vaxjö University invited lecture (Sept. 2004)
- University of Tours invited paper at the Negation conference Oct 2004
- University of Leuven (ELISE meeting - report) Oct 2004
-
Invited papers (Corpus Linguistics) at the Wake Forest University, North Carolina, USA – February, 2005
-
Report on scholarly and other activities of the Department of English Language, Lodz University and cooperation plans with the English Department, University of Tampa, - Tampa, Fl., USA – March 2005
-
University of Granada, April 2005 (lectures, teaching assignment)
-
University of Leipzig, July 2005 (lectures, teaching assignment)
-
European Commission, evaluator NEST-PATHFINDER programme, June 2005
-
ICLC 9 –Seoul, organizer of the theme session ‘Asymmetric Events’, paper, July 2005
-
MediaCom 2005
-
University of Bordeaux, ‘From Gram to Mind’ - plenary
-
ELISE September 2005, University of Łódź
-
Siena –IntUne – Sept 2005
-
Brussels – evaluations IST – October 2005
-
University of Regensburg (Dept of English, Dept of Slavic Languages), November 2005
- Invited papers Translation – Metropolitan University, London (Socrates) - 2006
- Roehampton University at London - Cooperation plans with the English Department - 2006
- University of Leuven (WebCEF) – February 2006
- University of Bologna (Bertinoro) – IntUne (Feb/March 2006)
- COST Commission, CAT Brussels - March 2006
- University of St Petersburg – CogSci06 conference – June 2006
- University of Bretagne Sud, Lorient - Intune (July 2006)
- University of Leipzig (Socrates July 2006) (lectures, teaching assignment)
- University of Leipzig, July 2006 (lectures, teaching assignment)
- University of Vienna (COST July 2006)
- University of Lanckrona (COST September 2006)
- University of Berlin (COST November and December 2006)
- University of Siena (COST December 2006)
- University of Lepizig (January 2007) – Socrates
- The Hebrew University of Jerusalem – COST (2007)
- Max Planck Institute of Psycholinguistics (Lepizig) - 2007
- IATEFL Poland – Łódź – plenary (2007)
- University of Bolonia – IntUne (2007)
- Uniwersytet Warszawski – Instytut Lingwistyki Stosowanej – plenary (2007)
- University of Aarhus – Cognition in Language, Language in Cognition (2007)
- Paper at PALC 2007 – University of Lodz
- Paper at WG1workshop of COST A31 – University of Lodz (2007)
- Paper at WG1 and WG3 of COST A 31 - Cracow (2007)
- Paper at ICLC2007 - Jagiellonian University, Cracow (2007)
-
ICCLING 2008 Intercultural Communication & Linguistics, January 2008, Stellenbosch, South Africa, Barbara Lewandowska-Tomaszczyk & Jerzy Tomaszczyk National identity, media discourse & research methods [IntUne data analysis and dissemination]
- Plenary lecture - Societas Linguistica Europea 41, Forli (2008)
- Plenary lecture - Integrated or United, Rome (2008)
- Plenary lecture - Język – Poznanie – Zachowanie Łódź (2008)
- Invited lecture - The University of Tampa English Teaching and Learning in Poland (2008)
-
LSSA/LSAAL organized by Linguistics Society of Southern Africa and the Southern African Applied Linguistics, January 2008, Stellenbosch, South Africa, Barbara Lewandowska-Tomaszczyk & Jerzy Tomaszczyk Theories of Language Contact [COST materials – presentation and analysis of linguistic change and stability – spoken data, Polish and English]
- CIL 18 Workshop 19 , Seoul, Korea Languages & Cultures in Contact. Convenors: Barbara Lewandowska-Tomaszczyk & Thekla Wiebusch (COST A31 Chair)
- Meeting of the Polish Applied Linguistics Society (Polski Towarzystwo Lingwistyki Stosowanej), Warsaw, 9 April 2010, plenary lecture "Nowe spojrzenie na przeklad: interakcyjne modele kognitywne i korpusy jezykowe"
- Meeting of the Polish Linguistics Society (Polskie Towarzystwo Jezykoznawcze), 27-28 September 2010, plenary lecture "Metody jakosciowe i ilosciowe w badaniu jezyka: nowe wyzwania"
- COST A 31: "Events as we see them", Paris, 15-16 May 2010
- IntUne, Brussels, "Media and integration", Aprli 2010
- Duo Colloquium Maastricht- Lodz, "Translation nad Meaning Approximative and Particulate Communication in Translation", 19-23 April 2010, Maastricht
- Duo Colloquium Maastricht- Lodz, "Translation nad Meaning Approximative Level in Translation Practice", 19-22 September, Lodz
- SILCC, "Intracultural Patterns", Lodz, September 2010
- TIMELY, "How linguists can help in the analysis of time perception", Athens, October 2010
- ICA Singapore, "National Identity and Discourse Meanings" June 2010, (lecture chosen as one of the ICA Top Papers)
- ICA Singapore, (co-authorship with Jerzym Tomaszczykiem), "Methods in the Analysis of Media Discourse", June 2010
- IAUPE Malta, "Quantitative and Qualitative Methods in Discourse Analysis", July 2010
- SLAVICORP Warsaw, with z Adam Przepiórkowski, Rafał Górski and Marek Laziński, "National Corpus of Polish: New Developments" (2010)
International Educational and Research Programmes
- Lodz University European Union TEMPUS Program Coordinator, 1990 – 1997
- Coordinator of the following Joint European Projects
- Modern European Languages, 1990-93 (University of Heidelberg)
- THEMES - TFL by satellite, 1991-94 (University of Oxford)
- Development of teaching
programs and curricula for translators and interpreters' training, 1991-94
(Institute Libre Marie Haps Brussels - University of Leuven)
- Mobility of students and academic staff, 1992 - 1995 (University of Utrecht)
- Department of English Language Coordination (main coordinator ) of the European Legal Culture - Communication project with the Faculty of Law and Administration, University of Łódź (contractor), 1994 - 1997.
- ENGLISH 2000 - Development of the 3-year BA-degree programme in English at Kielce Pedagogical University Affiliated College in Piotrków Trybunalski - coordinator, Dec 1997 - 2001
- MINERVA {ELISE}
- Leonardo da Vinci {Translator Monitor}
- IntUne (6th FP): Integrated and United? A Quest for Citizenship in an Ever Closer Europe - University of Łódź Coordinator
- National Corpus of Polish - University of Łódź Coordinator
- WebCEF (Using web-based tools to evaluate oral skills - of foreign languages in international comparison - with reference to the Common European Framework) - University of Łódź Coordinator
- COST Action A31: Stability and adaptation of classification systems in a cross-cultural perspective - University of Łódź Coordinator
- COST Action IS0906: Transforming Audiences, Transforming Societies - University of Łódź Coordinator
- COST Action TD0904: Time In MEntaL activitY: theoretical, behavioral, bioimaging and clinical perspectives - University of Łódź Coordinator
- Management Committee member:
- COST Action A31 (Stability and Adaptation of Classification Systems in a Cross-Cultural Perspective)
- COST Action IS09006 (Transforming Audiences, Transforming Societies)
- COST Action TD0904 (TIMELY: Time in MEntaL ActivitY)
Other Professional Experience
- University of Pittsburgh: Visiting Professor at the Center for Russian and East European Studies, 1988/89
- Universität Würzburg: Visiting Professor at the Institute für Englische Philologie, l991 [seminars]
- Higher Pedagogical University at Kielce (Affiliated College at Piotrków Trybunalski): Professor Ordinarius and head of Department of English Philology
- Academy of International Studies in Łódź: Professor Ordinarius and head of Department of British and American Studies
- Senior Editor of the Bilingual English-Polish Dictionary, PWN and
- Oxford University Press
- Doctoral opponent (referee) Vaxjo University, Oct 2004
- Member of the University Accreditation Commission UKA (English Philology)
- Member and Vice-President of the Polish Committee of Linguistics of Polish Academy of Sciences
- President of the Polish Cognitive Linguistics Association
- Polish Representative to Commité International Permenant des Linguistes
- Head of the Programme Committee of joint MA programme University of Łódź - University of Lancaster COBAL: Język angielski i zastosowania komputerowe /Computer-Based English Language Studies
- Member of the Commision for International Cooperation, University of Łódź
- Head of the National Corpus of Polish board at the Linguistic Committee of the Polish Academy of Sciences
- Member of the Great Dictionary of Contemporary Polish board
- EU NEST Evaluation Panel
- EU IST Evaluation expert (panel)
Organisation of Conferences and Congresses
- International Conference on Meaning and Lexicography - 1985
- Maastricht-Łodź Duo Colloquia on Translation and Meaning (Maastricht and Łódź) 1990, 1995, 2000
- Practical Applications in Language Corpora PALC 1997, PALC 1999, PALC 2003
- Practical Applications in Language and Computers PALC 2003
- Co-organizer of the seminar English 2000”, (with Pedagogical University in Piotrków Trybunalski, Bąkowa Góra, Oct 2000)
- Cognitive Linguistics in the Year 2001 April 2001
- Research and Scholarship in Integration Processes : Poland – USA – European Union June 2002 (co-organizer)
- Imagery in Language 2003
- Workshops within EU programmes TEMPUS, SOCRATES, MINERVA
- XSYS (Expert Systems) 21.09. 2000
- New Developments in Pragantics 2002, 2004
- PALC 2005
- Metonymy May, 2005
- The Media and International Communication [WSSM] June, 2005
- Language and the Law September, 2005
- Translation and Meaning September, 2005
- Pragmatyczne aspekty kognitywizmu December, 2005 [coorganizer PTJK]
Editorial Work
- Consulting Editor Cognitive Linguistics (Mouton de Gruyter) 1990 - 2001
- Editor-in-Chief Studia Anglica Linguistica (Łódź University Press) 1997 - to date
- Member of the Editorial Board Beyond Philology (Gdańsk University Press) 1997 - to date
- Member of the Editorial Board Lexicology (Guilford, University of Surrey) 1997 - to date
- Editor-in-Chief (with Patrick James Melia) of the book series Łódź Studies in Language (Peter Lang) 1997-2003. Since 2003 – ed. B. Lewandowska-Tomaszczyk
- Editor-in-Chief Acta Universitatis Lodziensis, Folia Linguistica Anglica
- Editor-in-Chief Research in Language
- Consulting Editor Jezikoslovlje (J. Strossmayer University, Osijek, Croatia)
- Editor of a report on the state of the art of Polish linguistics for the Linguistic Committee of the Polish Academy of Sciences (2004)
Publications
Books:
Author
-
(1964) M.A. thesis [supervisor prof. dr. Witold Ostrowski]: Lewandowska, B. The Problem of Language in the English Historical Novel, University of Łódź, pp. 90
-
(1971) Ph.D. dissertation [supervisor: prof. dr.hab. Jacek Fisiak], Lewandowska, B., Some Aspects of Thomas Malory's Syntax, University of Łódź, pp. 305
-
(1987) Lewandowska-Tomaszczyk, B., Conceptual Analysis, Linguistic Meaning, and Verbal Interaction, Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, pp. 277
-
(1996) Lewandowska-Tomaszczyk, B., Depth of Negation, Łódź: Łódź University Press, pp.175.
-
(1998) Lewandowska-Tomaszczyk, B., J. Osborne, F. Schulte Computers in Language Studies Kielce Pedagogical University Piotrków College Press. 1st print
-
(2000) Lewandowska-Tomaszczyk, B., J. Osborne, F. Schulte Computers in Language Studies Kielce Pedagogical University Piotrków College Press. 2nd print
-
(2001) Foreign Language Teaching and Information and Communication Technology (co-authored with John Osborne and Frits Schulte) Frankfurt am Main: Peter Lang
-
(2004) Gramatyka angielska na autentycznych materiałach językowych. Łódź: WSSM
- (2005) Podstawy językoznawstwa korpusowego. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
- (2007) Lewandowska-Tomaszczyk, B., T. Płudowski and D. Valencia Tanno The Media and International Communication vol. 15 Łódź Studies in Language, Frankfurt a. Main: Peter Lang
- (2010) Dziwirek, Katarzyna and Barbara Lewandowska-Tomaszczyk Complex Emotions and Grammatical Mismatches. Berlin: Mouton de Gruyter
(Co-)Editor
- (1988) Lewandowska-Tomaszczyk,
B. (ed.), Ways to Language, Łódź:
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, pp. 353
-
(1990) Coleman, D.W., Lewandowska-Tomaszczyk, B.(eds), Using Statistics for Language Studies, Łódż:Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, (Folia Linguistica 24), pp. 192
-
(1990) Tomaszczyk, J., Lewandowska-Tomaszczyk, B. (eds), Meaning and Lexicography, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, pp. 341
-
(1990) Thelen, M., Lewandowska-Tomaszczyk, B. (eds), Translation and Meaning Part 1, Maastricht: Euroterm, pp. 366
-
(1992) Lewandowska-Tomaszczyk, B., Thelen, M. (eds), Translation and Meaning. Part 2., Rijkshogeschool Maastricht; Faculty of Translation and Interpreting, pp. 472
-
(1993) Lewandowska-Tomaszczyk, B. (ed.), Topics in English Lexicology, Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, (Folia Linguistica 30), pp. 280
-
(1993) Lewandowska-Tomaszczyk, B. (ed. ), Ways to Language: An Introduction to Linguistics, Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, pp. 386
-
(1995) Thelen, M. and B. Lewandowska-Tomaszczyk (eds) Translation and Meaning Part 3. Maastricht: Hogeschool Maastricht.
-
(1997) Lewandowska-Tomaszczyk, B. (ed.), New Trends in Language Studies, Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, pp. 460.
-
(1997) Lewandowska-Tomaszczyk and M. Thelen (eds) Translation and Meaning Part 4. Maastricht: Hogeschool Maastricht.
-
(1997) Lewandowska-Tomaszczyk, B. and P. J. Melia (eds.) Practical Applcations in Language Corpora PALC'97 [Abstracts] [Proceedings]. Łódź: Łódź University Press.
-
(1997) Lewandowska-Tomaszczyk, B. and P. J. Melia (eds.) Practical Applcations in Language Corpora PALC'97 [Proceedings]. Łódź: Łódź University Press.
-
(1998) Lewandowska-Tomaszczyk, B. (ed.) Linguistic Theory and Applications, [Folia Linguistica Anglica 1] Łódź: Łódź University Press.
-
(1998) Lewandowska-Tomaszczyk (ed.) Lexical Semantics, Cognition and Philosophy, Łódź: Łódź University Press.
-
(1998) Lewandowska-Tomaszczyk, B. (ed.) Perspectives on Foreign Language Teaching. Kielce Pedagogical University, Piotrków College Press.
-
(1999). Lewandowska-Tomaszczyk, B. (ed.) Cognitive Perspectives on Language. Frankfurt a. Main: Peter Lang.
-
(1999) Lewandowska-Tomaszczyk, B. & P.J. Melia (eds) PALC’99 Abstracts . Łódź: Łódź University Press.
-
(2000) Barbara Lewandowska-Tomaszczyk, Patrick James Melia: (eds.): PALC’99: Practical Applications in Language Corpora, Papers from the International Conference at the University of Łódź, April 1999, Frankfurt a. Main: Peter Lang, pp. 585
-
(2000) Abstracts: 3rd International Maastricht - Łodź Duo Colloquium on Translation and Meaning, Łódź, Poland, September 2000” Łódź University Press, Łódź 2000, pp. 146
-
(2001)Translation and Meaning Part 5 (eds. with Marcel Thelen) Maastricht: Hogeschool Maastricht
-
(2001)A New Curriculum for English Studies (co-edited with Irena Czwenar) Piotrków Press
-
(2001) A New Curriculum for English Studies: Course Description (co-edited with Irena Czwenar) Piotrków Press
-
(2002) Great English-Polish Dictionary [Wielki Słownik Angielsko – Polski] (senior editor) – PWN/Oxford University Press
-
(2002) Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara and Kamila Turewicz (eds.): Cognitive Linguistics Today. – Frankfurt am Main/Berlin/Bern/Bruxelles/New York/Oxford/Wien: Peter Lang, 2002, pp. 704
-
(2002) Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara and Marcel Thelen (eds.): Translation and meaning. Part 6. Proceedings of the Łódź Session of the 3rd International Maastricht-Łódź Duo Colloquium on "Translation and Meaning" held in Łódź, Poland, 22-24 September 2000, Hogeschool Zuyd, Maastricht School of Translation and Interpreting, Maastricht : Universitaire Pers Maastricht, 2002, pp. 562
-
(2002) Thelen, Marcel and Barbara Lewandowska-Tomaszczyk (eds.): Translation and meaning. Part 5. Proceedings of the Łódź Session of the 3rd International Maastricht-Łódź Duo Colloquium on "Translation and Meaning" held in Łódź, Poland, 22-24 September 2000, Hogeschool Zuyd, Maastricht School of Translation and Interpreting, Maastricht : Universitaire Pers Maastricht, 2002, stron 496
-
(2003) Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara and Patrick James Melia: (eds.): PALC 2001: Practical Applications in Language Corpora, Papers from the International Conference at the University of Łódź. Frankfurt a. Main: Peter Lang
-
(2003) Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara, Anna Berestowska and Ryszard Rasiński (eds.) Teachers on Language Teaching. Łódź: Łódź University Press.
-
(2003) Oleksy, Elżbieta H. and Barbara Lewandowska-Tomaszczyk (eds.) Research and Scholarship in Integration Processes: Poland-USA-EU. Łódź: Łódź University Press.
-
(2004) Barbara Lewandowska-Tomaszczyk (ed.): PALC 2003: Practical Applications in Language and Computers:, Papers from the International Conference at the University of Łódź. Frankfurt a. Main: Peter Lang.
-
(2004) Barbara Lewandowska-Tomaszczyk and Alina Kwiatkowska (eds.) Imagery in Language – Festschrift In Honour of Professor Ronald W. Langacker. Frankfurt a. Main: Peter Lang.
- (2005) Seana Coulson and Barbara Lewandowska-Tomaszczyk (eds). The Literal and Nonliteral in Language and Thought. Frankfurt a. Main: Peter Lang.
- (2008) Asymmetric Events. Amsterdam: Benjamins
- (2008) Corpus Linguistics, Computer Tools, and Applications. Frankfurt a. Main: Peter Lang
- (2009) Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara (ed.) Lodz Studies in Languages, Frankfurt a. Main: Peter Lang.
- (2009) Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara (ed.). Corpus Linguistics. Computer Tools, and Applications – State of the Art. Frankfurt a. Main: Peter Lang.
- (2009) Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara and Katarzyna Dziwirek (eds.). Studies in Cognitive Corpus Linguistics. Frankfurt a. Main: Peter Lang
- (2010) Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara and Hanna Pulaczewska (eds.). Intercultural Europe: Arenas of Difference, Communication and Mediation. CINTEUS vol. 7, Stuttgart: ibidem-Verlag.
Articles:
- (1967) "Struktura zdań pytających w języku Malory'ego", Zeszyty Naukowe UŁ, 48, Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 115-124
- (1972) "Direct Alternative Questions in Late Middle English", Zeszyty Naukowe UŁ, 91, Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 7-21
- (1973) "Direct Special Questions in Late Middle English", Zeszyty Naukowe UŁ, 100, Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 87-97
- (1974) "Indirect Questions in the English of the Fifteenth Century", Studia Anglica Posnaniensia, 5, 57-66
- (1974) "Some Remarks on Interrogative and Relative Pronouns in English", Studia Anglica Posnaniensia, 5, 67-73
- (1974) "Nominalization in English and Polish - General Remarks", Papers and Studies in Contrastive Linguistics, 2, 233-243
- (1975) "On Some Properties of Action Nominals in Polish and Their English Equivalents" Papers and Studies in Contrastive Linguistics, 3, 167-176
- (1975) "On Interpreting Questions" Kwartalnik Neofilologiczny, XXII,1,39-48
- (1976) "The Rule of Coreferential Complement Subject Deletion", Biuletyn PTJ, XXXIV, 87-99
- (1976) "Types of Verb Complementation in English and Their Equivalents in Polish", Papers and Studies in Contrastive Linguistics, 4, 217-230
- (1976) "Derivation of Infinitives in English and Polish", Papers and Studies in Contrastive Linguistics, 4, 303-317
- (l979) "Constructed or Real?", Langues et Cooperation Europeenne, Paris: CIREEL, 129-132
- (1982) "Meaning Negotiation in Dialogue" Hajičová, Eva (ed.), COLING 82, Praha: Universita Karlova, 182-185
- (1983) "Some Psychological Aspects of Contrastive Pragmatics or in Search of a Cognitive Contrastive Analysis of Social Interaction (CCASI)", Cross-Language Analysis and Second Language Acquisition 1, Sajavaara, Kari (ed.), Jyväskylä:Jyväskylä Cross-Language Studies, No 9, 157-169
- (1983) "Convention and Creativity in Natural Language", Studia Anglica Posnaniensia, XVI, 97-105
- (1984) "Frames of Advertisements", in Barbé, Tasso, Semiotics Unfolding, The Hague: Mouton, 1183-1191
- (1984) "Metaphor as a Mental Phenomenon", in Edelson, Maria, Janicka-Swiderska, Irena, Nałęcz-Wojtczak, Jolanta, Sturgess, Philip, and Styczyńska, Adela (eds), Studies in English and American Literature. In honour of Witold Ostrowski, Warsaw: PWN, 95-100
- (1985) International Conference on Meaning and Lexicography (Abstracts), (ed. with Tomaszczyk, J.), 19-21 June 1985, Łódź: Uniwersytet Łódzki
- (1985) "Meaning, Synonymy, and Dictionary" in Tomaszczyk, J., Lewandowska-Tomaszczyk, B.(eds), Meaning and Lexicography (Abstracts), Łódź: Uniwersytet Łódzki, 48-51
- (1985) "On Semantic Change in a Dynamic Model of Language", in Fisiak, Jacek (ed.), Historical Semantics. Historical Word Formation, Berlin: Mouton de Gruyter, 297-323
- (1985) "Współczesne prądy w językoznawstwie a teoria tłumaczenia", Folia Linguistica 21, Acta Universitatis Lodziensis, 59-71
- (1986) (- with Machová, Svatava) "Meaning Negotiation Dialogues in Man-Man and Man-Machine Communication", Linguistica Silesiana, 8, 41-56
- (1986) "Language Universals, Linguistic Theory and Philosophy", in Kastovsky, Dieter, Szwedek, Aleksander (eds), Linguistics across Historical and Geographical Boundaries, Festschrift for Jacek Fisiak, Vol.l, Berlin: Mouton de Gruyter, 77-84
- (1986) "Cognitive Basis for Dynamic Semantics", Studia Anglica Posnaniensia, XIX, 107-117
- (1987) "Universal Concepts and Language Specific Meaning" in Snell-Hornby, Mary (ed. ), ZuriLex 86 Poceedings, Tübingen: Franca Verlag, 17-26
- (1987) "Conventions of Meaning in Language" in Bahner,W., Schildt, J., Viehweger, D. (eds) Proceedings of the 14th International Congress of Linguists, Berlin: Akademie - Verlag, 1204-1206
- (1988) "O niejednorodnym charakterze semantyki leksykalnej", Rozprawy Komisji Językowej, t. XXXIV, Łódź: ŁTN, 129-135
- (1988) "The Increment Value of Predicates in the Semantic Lexicon", In: Hüllen, Werner, Schulze, Rainer (eds), Understanding the Lexicon, Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 137-147
- (1988) "Language and Language Studies" in Lewandowska-Tomaszczyk, B. (ed.), Ways to Language, Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 11-24
- (1988) "Meaning", in Lewandowska-Tomaszczyk, B. (ed.), Ways to Language, Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 104-131
- (1988) "Conversational Data and Lexicographic Practice", BudaLex'88 Proceedings, Budapest: Akadémiai Kiadó, 207-230
- (1989) "Praising and Complimenting", in Oleksy, Wiesław (ed.), Contrastive Pragmatics, Amsterdam: John Benjamins Publishing Co., 73-100
- (1989) "Konwencjonalnosc i konwencje w języku naturalnym" Folia Linguistica, 21, Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 69-77
- (1989) "Synonimiczność i izomorfizm w teorii i w praktyce jçzykowej" Folia Linguistica, 21, Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 79-87
- (1989) "The Semantics and Discourse Function of Negative Verbs and Their Complements" in Jaspers, Dan, Klooster, W., Putseys, Yvan, and Seuren, Pieter (eds), Sentential Complementation and the Lexicon, Foris: Dordrecht, 283-293
- (1990) "Overt and Hidden Negations in Translation" in Thelen, M., Lewandowska-Tomaszczyk, B. (eds), Translation and Meaning, Part 1, Maastricht: Euroterm, 234-244
- (1990) "A Statistical Analysis of Lexis in Conversational English", in Coleman, Douglas W., Lewandowska-Tomaszczyk, B. (eds), Using Statistics for Language Studies, Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, (Folia Lingustica 24), 136-145
- (1990) "Meaning, Synonymy, and the Dictionary", in Tomaszczyk, Jerzy, Lewandowska-Tomaszczyk, B. (eds), Meaning and Lexicography, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 181-208
- (1990) (- with Gogolewski, Stanisław) "Graphisation and Lexication of Slavic Languages under the Christian Missions", in Brann, C. (ed.), History of European Ideas: Rise and Development of National European Languages, Oxford: Pergamon Press
- (1991) "Cognitive and Interactional Conditioning of Semantic Change" in Kellerman, W., Morrissey, M. D.,(eds), Diachrony within Synchrony. Language History and Cognition, Frankfurt am Main: Peter Lang, 229-250
- (1991) "Semantic Change and Diachronic Methodology", in Boretzky, N., Enninger, Werner, Jessing, B., Stolz, Th. (eds), Beitrage zum 8. Bochum-Essener Kolloqium uber 'Sprachwandel und seine Prinzipien'. Bochum: Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer, 10-19
- (1992) "Cognitive Linguistics, Translation and Lexicography" in Etxberia, F., Arzamendi, J. (eds), Elebitasuna Eta Hizkuntz Jabekuntza - Proceedings of the 9th Conference of the Spanish Association of Applied Linguistics, Bilbao: Servicio Editorial, Universidad del Pais Vasco, 49-65
- (1992) "Effability, Expressibility and Translation" in Lewandowska-Tomaszczyk, B., Thelen, M. (eds), Translation and Meaning, Part 2, Maastricht: Rijkshogeschool Maastricht, Faculty of Translation and Interpreting, 83-89
- (1992) "Foreign Language Teaching at Polish Universities", RENCONTRES CERCLE, Bordeaux: Université de Bordeaux
- (1993) "Verbs and Concepts: an Essay in Applied Lexicology", in Lewandowska-Tomaszczyk, B. (ed.), Topics in English Lexicology, Folia Linguistica 30, Łódź: Łódź University Press
- (1993) "Bilingual Thesaurus (BIT), Field Theory, and Cognitive Linguistics" in Peter Rolf Lutzeier (ed.), Studies in Lexical Field Theory, Niemeyer Verlag
- (1993)"Semantics of Verbs in a Computational English-Polish Thesaurus (BIT)". Proceeding of 2nd ESSE Conference Section: Lexicology, Terminology, Lexicography; convenor B. Lewandowska-Tomaszczyk (in electronic form)
- (1993) "Linguistics and Language Studies", in Lewandowska-Tomaszczyk , B., (ed.) Ways to Language: An Introduction to Linguistics, Łódź: Łódź University Press
- (1993) "Meaning", in Lewandowska-Tomaszczyk, B., (ed.) Ways to Language: An Introduction to Linguistics, Łódź: Łódź University Press
- (1994) "Conversational Narratives and Free Indirect Speech in English", in Janicka-Świderska, Irena (ed.) Studies in Literatue and Language. In Honour of Adela Styczyńska, Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 62-71
- (1994) "Prototypes, Stereotypes, Types", Łódź: Acta Universitatis Lodzienzis, Folia Linguistica 31, Oleksy, Wieslaw (ed.), In Honour of Tomasz P. K. Krzeszowski, 5-25
- (1994) "Verb Senses and the Dictionary", Linguistica Antverpiensia, Universiteit Antwerpen, Hoger Instituut voor Vertalers en Tolken, 47-66
- (1995) "Worldview and Verbal Senses", in Braj B.Kachru and Henry Kahane (eds.) Cultures, Ideologies, and the Dictionary. Studies in honor of Ladislav Zgusta. Tübingen: Niemeyer [Lexicographica. Series Maior, Band 64], 223-235
- (1995) "Language corpora and the translator" in Thelen, M. and B. Lewandowska-Tomaszczyk (eds) Translation and Meaning Part 3. Maastricht: Hogeschool Maastricht.
- (1995) (ed.) Translation and Meaning (Abstracts) Łódź:University Press.
- (1996) (with Agnieszka Leńko-Szymańska and Iwona Witczak) "JĘZYK I KOMPUTER: projekty opracowywane w Zakładzie Języka Angielskiego Uniwersytetu Łódzkiego" in: Vetulani, Z., Abramowicz, W. and G. Vetulani (eds.) Język i Technologia. Warszawa: Akademicka Oficyna Wydawnicza PLJ [Problemy Współczesnej Nauki - Informatyka], 136-140.
- (1996) (with Patrick Hanks) "Completive particles and verbs of closing" in Weigand, E. and F. Hundsnurscher (eds.) Lexical Structures and Language Use. Proceedings of the International Conference on Lexicology and Lexical Semantics, Münster, September 13-15, 1994. vol.2, Tübingen: Max Niemeyer. 89-103.
- (1996) "Cross-linguistic and language-specific aspects of semantic prosody", in: Katarzyna Jaszczolt and Kenneth Turner (eds.) Contrastive Semantics and Pragmatics, vol. 1 - Meanings and Representations and reprinted in Language Sciences, vol. 18, Nos 1-2, Great Britain: Pergamon/Elsevier Science, 153-178.
- (1997)"Uniwersalizm a relatywizm w nowych teoriach kognitywnych", In: Anna Pajdzińska (ed.) Materiały konferencji ŚWIATY ZA SŁOWAMI, Lublin: UMCS.
- (1997) "It all cruises to a close: on Agentive/ Middle verbs, analytic constructions and iconicity" In: Hickey. R. And Stanisław Puppel (eds.) Language History and Linguistic Modelling.[Trends in Linguistics, Studies and Monographs 101). Berlin: Mouton de Gruyter. 1492-1512.
- (1997) "Semantics in a bilingual dictionary/thesaurus" in Lewandowska-Tomaszczyk , B. and M. Thelen (eds) Translation and Meaning Part 4. Maastricht: Hogeschool Maastricht. 467-482.
- (1997) "Translation and meaning: a rationale" in Lewandowska-Tomaszczyk, B. and M. Thelen (eds.) Translation and Meaning Part 4, Maastricht: Hogeschool Maastricht.
- (1997) ”Corpus linguistics and the lexicon” in Lewandowska-Tomaszczyk, B. (ed.), New Trends in Language Studies, Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 7-16.
- (1997) „Systemy reprezentacji języka w lingwistyce kognitywnej a ich realność psychologiczna”. In: Grucza, Franciszek i Maria Dakowska (eds.) Podejścia kognitywne w lingwistyce, translatoryce i glottodydaktyce. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego. 33-41.
- (1997) ”Electronic dictionaries, corpora and translation”. In: Fleischamnn, E., Kutz, W. And P. A. Schmitt Translationsdidaktik: Grunfragen der Übersetzungswissenschaft. Tübingen: Gunter Narr. 327-335.
- (1997) “Uncovering lexical meaning in language corpora”. In: Lewandowska- Tomaszczyk, B. and P. J. Melia (eds.) Practical Applcations in Language Corpora PALC'97 [Abstracts] [Proceedings]. Łódź: Łódź University Press. - Proceedings, pp.236-256.
- (1997). ”Polysemy and variability: On the concepts of nationality and citizenship in English and Polish”. In: G. Wotjak (ed.) Toward a Functional Lexicology - Hacia una lexicología funcional. Frankfurt am Mein: Peter Lang. 101-120.
- (1998) "Discourse Analysis, Cognitive Grammar, and foreign language teaching" in Lewandowska-Tomaszczyk, B. (ed.) New Approaches to Language Studies, Łódź: Łódź University Press.
- (1998) "Semantic representation in Cognitive Grammar" in Lewandowska-Tomaszczyk, B. (ed.) Lexical Semantics, Cognition and Philosophy. Łódź: Łódź University Press. 65-79.
- (1998) ”Language corpora, the Internet, and the foreign language teacher” in B. Lewandowska-Tomaszczyk (ed.) Perspectives on Foreign Language Teaching. Piotrków Trybunalski: WSP Kielce, Filia w Piotrkowie Trybynalskim, 133-154.
- (1998) ”Dynamic Perspectives on Antonymous Polysemy”. In: Rainer Schulze (ed.) Making Meaningful Choices in English. On Dimensions, Perspectives, Methodology and Evidence. Tübingen: Gunter Narr. 121-137.
- (1998) „Negatywność i negowalność w języku naturalnym”. In R. Kalisz and W.Kubiński (eds.) Readings in Cognitive Grammar. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego.
- (1999). ”Conceptual Clusters: Democracy, Patriotism, Nationalism and Citizenship in English and Polish”. In: Jerzy Tomaszczyk (ed.) Aspects of Legal Language and Legal Translation. Łódź: Łódź University Press. 31-50.
- (1999). “A cognitive-interactional models of cross-linguistic analysis: New perspectives on ‘tertium comparationis’ and the concept of equivalence”. In: Barbara Lewandowska-Tomaszczyk (ed.) Cognitive Perspectives on Language. Frankfurt a. Main: Peter Lang. 53-76.
- (1999) ”Negative Objects and Their Mental Models”, w: Studia Indogermanica Lodziensia, vol. III, Łódź,
- (2000) “Canonical events models and their exploitation – A corpus-based study”, w: Multis Vocibus de Lingua, w czterdziestolecie pracy naukowo-dydaktycznej Profesora Jacka Fisiaka (1959 – 1999), Stanisław Puppel and Katarzyna Dziubalska-Kołaczyk (eds.), Poznań 2000, s. 81 –96
- (2000) Dictionaries, Language Corpora and Naturalness in Translation”, w: Abstracts. 3rd International Maastricht-Lodz Duo Colloquium on “Translation and Meaning”, Maastricht, (The Netherlands), April 2000, Marcel Thelen (red.), Holandia 2000, s. 28
- (2000) Barbara Lewandowska-Tomaszczyk, Michael P. Oakes: “Bilingual Alignment and Concordancing as Machine Aids to Human Translation”, In Abstracts: 3rd International Maastricht Duo Colloquium on Translation and Meaning, Łódź, Poland, September 2000” Łódź University Press, Łódź 2000, s.74
- (2000) Barbara Lewandowska-Tomaszczyk, Marcel Thelen: “Translation Studies in the Year 2000: The State of the Art.”, In Abstracts: 3rd International Maastricht Duo Colloquium on Translation and Meaning, Łódź, Poland, September 2000” Łódź University Press, Łódź 2000, s.76
- (2000) Barbara Lewandowska-Tomaszczyk, Michael Oakes, Martin Wynne “Automatic alignment of Polish and English texts”, w: Barbara Lewandowska-Tomaszczyk, Patrick James Melia: (red.): „PALC’99: Practical Applications in Language Corpora”, Papers from the International Conference at the University of Łódź, April 1999”, tom I , wyd. Frankfurt a. Main: Peter Lang 2000, s. 77 –86
- (2000) Barbara Lewandowska-Tomaszczyk, Agnieszka Leńko-Szymańska, Anthony McEnery: “Lexical problems areas in the PELCRA Corpus of English” w: PALC’99 Practical Applications in Language Corpora, wyd. Peter Lang, s.303 – 312
- (2001) “Dictionaries, Language Corpora and Naturalness in Translation” – in: Translation and Meaning. 177-186
- (2001) “Aquisition of lexis, language corpora and foreign language teaching””. In: Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara and Irena Czwenar (eds). A New Curriculum for English Studies. Piotrków: College Press.
- (2002) “Polysemy: research methodology and mechanisms”. In: Barbara Lewandowska-Tomaszczyk and Kamila Turewicz (eds). Cognitive Linguistics Today,. Frankfurt: Peter Lang. 81-96.
- (2002). “Cognitive grammar, language acquisition, and foreign language teaching”. In: Janusz Arabski (ed.) Time for Words. Frankfurt a. Main: Peter Lang. 45-60.
- (2003) “Ontologies and corpora”. In: Lewandowska-Tomaszczyk, B. (red.) PALC 2000
- (2003) “A reconsideration of given and new”. In: Elżbieta H. Oleksy and Barbara Lewandowska-Tomaszczyk (eds) Research and Scholarship in Integration Processes: Poland – USA – EU. Łódź: Łódź University Press
- (2003) Barbara Lewandowska-Tomaszczyk and Michael Oakes “Polish-English Bilingual Alignment”. In: Andrew Wilson, Paul Rayson, Tony McEnery (eds.) Corpus Linguistics by the Lune.Frankfurt a. Main: Peter Lang
- (2003) Barbara Lewandowska-Tomaszczyk and Katarzyna Dziwirek “Polish-English Adj/Adv Complement Constructions – A Corpus-Based Study”. RiL 1
- (2004) “Lexical Problems of Translation” – Art. 48. Vol. 1. An International Encyclopaedia of Translation Studies, 3 volumes (eds. Armin Paul Frank, Norbert Greiner, Theo Hermans, Haral Kittel, Werner Koller, José Lambert and Fritz Paul). Berlin: Mouton de Gryuter. 455-465.
- (2004) “Semantics and translation” – Art. 33. Vol. 1. An International Encyclopaedia of Translation Studies, 3 volumes (eds. Armin Paul Frank, Norbert Greiner, Theo Hermans, Haral Kittel, Werner Koller, José Lambert and Fritz Paul). Mouton de Gryuter. 301-312.
- (2004) “Conceptual blending and discourse functions. The case of no nie ‘oh,no’”. Research in Language 2 [Special issue on Developments in Pragmatics eds. Piotr Cap and Piotr Stalmaszczyk]. 33-47.
- (2004) Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara, Dziwirek, Katarzyna and Anthony McEnery „Polsko-angielska gramatyka kontrastywna konstrukcji złożonych oparta na językowym materiale korpusowym – projekt badawczy”. In: Anna Dąbrowska (ed.) Wrocławska dyskusja o języku polskim jako obcym. Wroclaw: Wroclawskie Towarzystwo Naukowe. 221-228.
- (2004) ”Bilingual competence and translation in a cognitive framework”. Translationskompetenz : Tagungsberichte der LICTRA (Leipzig International Conference on Translation Studies) 4.-6.10.2001 / Eberhard Fleischmann, Peter A.Schmitt, Gerd Wojtak (Hrsg.), Tubingen : Stauffenburg Verlag 2004. 135-148
- (2004) “Imagery and iconicity in main and complement constructions”. In: Barbara Lewandowska-Tomaszczyk and Alina Kwiatkowska (eds.) Imagery in Language – Festschrift In Honour of Professor Ronald W. Langacker. Frankfurt a. Main: Peter Lang. 159-177.
- (2004) “Language and cognition – research agenda“. Round-table Session III. In: Books of Abstracts ISAPL 2004. Cieszyn: University of Silesia. 30-31
- (2005) Foreword. In: PJK. 8-9.
-
(2005) “Powstanie i rozwój językoznawstwa korpusowego”. In: PJK. 9-26
- (2005) “Analiza języka z zastosowaniem korpusu”. In: PJK. 133--173
-
(2005) “Schematicity and representation in language”. In: Kamila Ciepiela (ed.) Procesy poznawcze i język; Klasyczna problematyka – współczesne rozwiązania- Cognition and Language; Classical Problems – Contemporary Solutions, 37-44.
-
(2005) “The nature of negation – literal or nonliteral?”. In: S.Coulson and B.Lewandowska-Tomaszczyk (eds.) The Literal and Nonliteral in Language and Thought. Frankfurt a. Main, Peter Lang. 87-101.
-
(2005) “Weakening of negation”. In: P. Cap (ed.) Developments in Linguistic Pragmatics. Frankfurt a. Main, Peter Lang. 95-106.
-
(2006) “Faces of Contemporary Cognitivism“ . In: At the Crossroads of Linguistic Sciences ed. Piotr P. Chruszczewski, Michał Garcarz, Tomasz P. Górski. Kraków: Tertium 203-218.
-
(2006) “Metody empiryczne I korpusowe w językoznawstwie kognitywnym”. In: Piotr Stalmaszczyk (ed.) Metodologia językoznawstwa. Podstawy teoretyczne. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego. 251-281.
-
(2006) “ Kategoryzacja i teoria stapiania” In: Grazyna Habrajska i Joanna Slósarska (ed.) Poetyka i stylistyka kognitywna Kraków: Universitas.
-
(2006) “A Cognitive-interactional model of direct and indirect negation”. In: Stéphanie Bonnefille et Sébastien Salbayre (ed.) La negation: formes, figures, conceptualization. Tours: Presses Universitaires Francois Rabelais. 379-402.
- (2007) „Polysemy, prototypes, and radial categories”. In: The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics. Ed. Dirk Geeraerts & Hubert Cuyckens. 2007. Oxford: Oxford University Press. 139-169.
- (2008) Adam Przepiórkowski, Rafal L. Górski, Barbara Lewandowska-Tomaszczyk and Marek Lazinski. Towards the National Corpus of Polish. In the proceedings of the 6th Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2008), Marrakesh, Morocco.
- (2008) “Bilingual Alignement” in Corpus Linguistics. Amsterdam: Benjamins. (coauthorship with Michael Oakes).
- (2008) ”Asymmetries in nominal modification”. In: Asymmetric Events. Amsterdam: Benjamins.
- (2008) ”PALC 2007: Where are we now?” In: Corpus Linguistics, Computer Tools, and Applications. Frankfurt a. Main: Peter Lang
- (2009) Górski, Rafał L., Adam Przepiórkowski, Marek Łaziński, Barbara Lewandowska-Tomaszczyk. „Polski korpus” in: Academia: Magazyn Polskiej Akademii Nauk. 4-7
- (2009) Przepiórkowski, Adam, Rafał L. Górski, Barbara Lewandowska-Tomaszczyk, Marek Łaziński “NKJP – A National Corpus of Polish” in: Proceedings of the LREC 2008 conference in Marakesh, Marocco.
- (2009) Dziwirek, Katarzyna & Barbara Lewandowska-Tomaszczyk. „Love and hate: Unique transitive emotions in Polish and English” in: Studies in Cognitive Corpus Linguistics. Frankfurt a. Main: Peter Lang. 297-317.
- (2009) Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara. “PALC 2007: Where are we now?” in: Corpus Linguistics. Computer Tools, and Applications – State of the Art. Frankfurt a. Main: Peter Lang. 1-18.
- (2009) Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara & Katarzyna Dziwirek. “Emergence of Cognitive Corpus Linguistics” in: Studies in Cognitive Corpus Linguistics. Frankfurt a. Main: Peter Lang. 1-14.
- (2009) Przepiórkowski, A., Górski, R., Lewandowska-Tomaszczyk, B. i M. Lazinski. "Narodowy Korpus Jezyka Polskiego" Biuletyn Polskiego Towarzystwa Jezykoznawczego Zeszyt LXV: 47-55.
- (2010) Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara. "Nowe spojrzenie na przeklad: podobienstwo, granice ekwiwalencji i rekonceptualizacja". Lingwistyka stosowana Tom 3: 3-31.
- (2010) Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara. "Introspekcja i intuicja w uczeniu sie kategorii jezykowych" w: Joanna Nijakowska (red.) Interdyscyplinarne studia nad swiadomoscia i przetwarzaniem jezykowym Kraków: Tertium. 41-74.
- (2010) Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara. "Re-conceptualization and the emergence of discourse meaning as a theory of translation". In: Lewandowska-Tomaszczyk, B. and M. Thelen (eds.) Meaning in Translation. Frankfurt a. Main: Peter Lang. 105-148.
- (2010) Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara "Cognitive Linguistics and Corpora". In: Lewandowska-Tomaszczyk, B. and M. Thelen (eds.) Meaning in Translation. Frankfurt a. Main: Peter Lang. 17-30.
- (2010) Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara. "Meaning". In: Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara (ed.) New Ways to Language. Lodz: Lodz University Press. 105-130.
- (2010) Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara. "Language and Language Studies". In: Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara (ed.) New Ways to Language. Lodz: Lodz University Press. 13-23.
- (2010) Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara and Jerzy Tomaszczyk. "Scope and Methods in Language Studies". In: Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara (ed.) New Ways to Language. Lodz: Lodz University Press. 461-484.
- (2010) Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara and Jerzy Tomaszczyk. "How much. Europe?. In: Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara and Hanna Pulaczewska (eds.). Intercultural Europe: Arenas of Difference, Communication and Mediation. CINTEUS vol. 7, Stuttgart: ibidem-Verlag. 61-84.
- (2010) Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara and Paul Wilson. "A contrastive perspective on emotions: surprise". In Review of Cognitive Linguistics Vol. 8:2. 321-350.
- (2011) Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara. "Transcultural Patterns in Communication". In : Adam Bednarek & Iwona Witczak-Plisiecka (eds.) Interdisciplinary Approaches to Communication Studies. Lodz : Wyzsza Szkola Studiów Miedzynarodowych. 7-22.
- (2011) Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara. "Events as they are". In: Piotr Stalmaszczyk (ed.) Turning Points in the Philosophy of Language and Linguistics. Frankfurt a. Main: Peter Lang. 35-63.
- (2011) Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara & Paul Wilson. "Culture-Based Conceptions of Emotion in Polish and English". In: Stanisław Goźdź-Roszkowski (ed.). Explorations across Languages and Corpora. Pelcra 2009. Peter Lang: Frankfurt a. Main. 229-239.
Reviews:
- (1965) Blakeley, I., "Teach Yourself Old English", Kwartalnik Neofilologiczny, XII, 3, 324-326.
- (1966).Tellier, A. R., "Histoire de la Langue Anglaise", Kwartalnik Neofilologiczny, XIII, 3, 346-348.
- (1988) (- with Tomaszczyk, J. ) "Contrastive Lexical Semantics:
Theory and Applications", review of: Mary Snell-Hornby,
'Verb Descriptivity in German and English',
Heidelberg: Carl Winter Unversitätverlag,1983, Papers and Studies in Contrastive Linguistics, XXIll, 169-181.
- (1988) "Interlingual and Inter-Textual Relationships in a Theory of Translation", review of: Gideon Toury 'In Search of Theory of Translation', Jerusalem: Academic Press, 1980, Glottodidactica, Vol . XIX, Poznan: Adam Mickiewicz University Press, 127-136.
- (1989) Walewski, S.
"Langenscheidts Taschenwörterbuch der polnischen und deutschen
Sprache" (Berlin: Langenscheidt), Kučera, A.,
Rey, A., Wiegand, H. E., Zgusta, L. (eds), Lexicographica, 5, Tübingen: Max
Niemeyer Verlag, 265-266.
- (1990) Huebler, A. 'Understatements and hedges in English'. 1983, Amsterdam: Benjamins. Linguistica Silesiana 11, 131-132.
- (1992) "Drzewo słów. O słowniku The Wordtree H. G. Burgera,"
Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego (Folia Linguistica
26), 95-100.
- (1992) Shapiro, M. 'The Sense of Change: Language as History' (Thomas A.Sebeok, general ed.). Bloomington: Indiana University Press.1991), American Anthropologist 94, 1018-19
- (1995) - [with J. Tomaszczyk], Piotrowski T. 'Z zagadnień leksykografii'. International Journal of Lexicography 8 no.2, 164-166.
- (1997) Jeffrey Harling and Csaba Plöh (eds.). When
East Met West. Sociolinguistics in the Former
Socialist Block. (Contributions to the Sociology of Language, 68). Berlin
and New York: Mouton de Gruyter. 1995. In Journal of Sociolinguistics
1/3. 439-443.
- (2000) Thomas Berg (1998). Linguistic Structure and Change - An Explanation from Language Processing. Oxford: Clarendon Press. Pp. 336. www. Cognitive Linguistics.
- (2000) Paul Kay. Forwarded by Charles J. Fillmore
(1997). Words and the Grammar of Context.
[CSLI Lecture Notes, Number 40]. Stanford, California: Center
of the Study of Language and Information Publications. www. Cognitive Linguistics
- (2002). Complementation: Cognitive and Functional Perspectives edited by Kaoru Horie, [Converging Evidence in Language and Communication research vol. 1] 2000 John Benjamins. Pp. 241. www. Cognitive Linguistics.
- (2004). Bert Peeters (ed.) The Lexicon-Encyclopedia Interface. Current Research in The Semantics/Pragmatics Interface: volume 5. (2000), Amsterdam – Lausanne – New York – Oxford – Shannon – Singapore – Tokyo: Elsevier. 499 pages. Cognitive Linguistics 15-3. 406-419.
- (2005) 6th FP, Brussels, NEST – 21 projects (panel evaluation), 6 – rapporteur (June)
- (2005) Pathfinder: ‘What it means to be human’
- (2005) English-Polish/Polish-English Dictionary (PWN/OUP)

